Wonderful article! Despite the fact that He was sinless, He took on Himself the trespasses of the world and suffered and died on the cross for us in order to save us from eternal death and give us everlasting life. (or are passionate about them). Whatever I suggest would change the song and the song would never be the same again. The word El was used not only in the Hebrew Bible but also in Akkadian, Phoenician, and many Semitic languages. Hope you found the information useful. The Masoretes added the vowel points to preserve the Hebrew pronunciation at that time. or post as a guest. thanks. And probably many of the Cairo Geniza collection. It is clear that you haven't caught the Hebrew quite right. Morning and Evening Meditation August 15, You have to keep your eyes on the Word of God and keep a guard against strife, otherwise when the storms come, youre going to turn your eyes to the wrong thing.. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. All Rights Reserved. It is amazing how the Holy Spirit works. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This page is not available in other languages. Thank you for explaining it. [3] It was also named one of the "Songs of the Century" by the RIAA in 2001.[4]. Thank you for visiting my blog. The same expression was used by the people of Jerusalem when they welcomed Jesus with these words: Hosanna (Mark 11:9), or as the Complete Jewish Bible translates: Please! I was trying to help some people who had a lot of questions about this song. Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. Glad I found this. As a newborn babe is dependent upon a mothers milk which is sufficient in and of itself to sustain life. El was the supreme god of the Canaanites. Like you observed, the are great lessons to christian literature translations. You have earned {{app.voicePoint}} points. I am glad you learned more about this beautiful song. document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); This site uses Akismet to reduce spam. I am glad to know you enjoyed the post. Visite a minha blog con frequencia e vode aprendera mais do Velho Testamento. I wish more people didnt take for granted how meaningful the ancient Hebrew language is. Dr. Claude Mariottini Professor of Old Testament, Studies on the Name of God | A disciple's study. El shaddai, el shaddai El-elyon na adonia Age to age you're still the same By the power of the name. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai The God of the patriarchs was the God who appeared to Abraham, distinct from the gods of Canaan, since none of the patriarchs offered sacrifices in one of the Canaanites temples. Howard, in response to your last post in point 1: You claim that we can rely on the vowels in the Masortetic text because it preserve[d] the Hebrew pronunciation at that time, but the name of the Lord was not spoken at that time in history, so they could not be preserving what went unpronounced. You turned the sea into dry land. Thus, it seems that after the revelation of Gods name to Moses, the El manifestations of God became associated with Yahweh, the God of Israel, and the names of God compounded with the Semitic word El were used less often to refer to the God of the ancestors. Yehowah is the form that is actually preserved in hundreds of Hebrew manuscripts. My blog has moved to my new web page. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). This is a beautiful song. Thank you . Chet is guttural, it does not sound like an h. [Verse 1] Dm G Through your love and through the ram, C F You saved the son of. WHEW!!! I felt in my heart that something was wrong with the word erkamkana . Shaddai is believed to be derived from the Hebrew word shad meaning breast. This gives the idea that God is completely nurturing, satisfying, and supplying His people with all their needs as a mother would her child. 3. Pp. First, I dont think I would agree with the idea of a strong historical background for a pronunciation that was created 200 years ago, even if it was based on a 4th century Greek form. To the outcast on her knees, You were the God who really sees, And by . Would you change it all or just a little? Professor, Im looking forward to your post regarding the phrase Erkamka na Adonai.. Claude Mariottini Excelent! GOD bless. It means nothing at all.. What would be a good replacement for this word in the song? It was written by Michael Card and John Thompson, using direct quotes from scripture as their inspiration, and recorded by Card on his 1981 debut album, Legacy. Thank you so VERY much for this explanation. Par Ton amour et le blier. God Bless. This would indicate that God sustains His people, giving them that which nourishes, supplies, and satisfies as He is the All-bountiful One. The real name of God is YHWH or Yahweh. Download the biblical fonts here. I am sure that God answered your prayer on behalf of your sister. Professor Mariottini, actually my book only uses one chapter to examine the pronunciation of the name. Examples of erkamka na adonai in a sentence. I will try to write that article as soon as possible. Also, 29 out of the 31 names that begin with YH in the Hebrew Scriptures also use a sheva under the Yod, and nearly all names ending in H have a kamatz on the second last consonant. Could you give me an example of a Qere Perpetuum that never has the circle or note? Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:1 (except for the "na," which is added) Eramkha () Adonai, "I love you, my Lord." Psalm 18:1 is the only place that the Hebrew Bible uses this verb for love in the Qal stem; this is normally an Aramaic usage. El could designate the name of any god, but it was also used as the name of a particular god in the Canaanite pantheon. Muito obrigado por ter visitado a minha blog. The song is known and loved by many Christians and it is sung in Christian churches regularly. You can try again. This song has been popularized by Amy Grant. This is an excellent explanation of something that has bothered me for a long time. Thank your explain that for us all. In Hebrew, this verse reads: The transliteration of these Hebrew words into English reads as follows: The English Bibles translate the expression as I love you, O LORD, my strength (Psalm 18:1 ESV). This way you will receive all my posts by email. I feel strongly that we shouldnt speak words if we dont know their meanings, as what if were repeating something against our principles? You are welcome. Im growing in grace daily and this is a wonderful eye opener. REMEMBER the Trinity, and RESPECT the different Perspectives of others, and the REST, with change, will come in time. It is often erroneously stated that "Erkahmka Adonai = We will love You, Oh, Lord". Id love to learn Hebrew. El was the father of the gods in the Canaanite pantheon. Thank you for helping me to understand. Two, seemingly random, questions were on my heart. It is similar to the term Jehova. Im to old to learn it might sound dull but I find it so fascinating the language and to know it was spoken back then. This is a very interesting and helpful post. -TF. In Genesis 17:1, God re-emphasized His covenant with Abraham at the age of 99, stating, I am God Almighty; walk before me, and be blameless, that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly. Genesis 17:12 (ESV) In Genesis 28:3, Isaac sent Jacob to his relative, Laban, communicating that Jacob should not take a Canaanite wife. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai Many people sing this song without understanding the meaning of the words. I seek to write posts that clarifies difficult issues in the Bible. God bless you in your ministry. Thank you for your comment and for visiting my blog. There are some classes online, but you have to be careful because some of the may be fake. When will the book be published? Let me briefly address some of the issues you raised. The root is resh.Hhet.mem and relates to compassion, softness, and relates to the word for womb. If you install the Biblical fonts on your computer, you will always be able to see the Hebrew and Greek letters on your computer screen. What is the lesson Christians should learn from the mistransliteration of Erkamka na Adonai? When I wrote my first post, I mentioned that this name for God had inspired a beautiful Christian song by Michael Card titled El Shaddai.. I appreciate your time and knowledge! Card. But how did the Hebrew erme become Erkamka? Privacy - Print page. Rate the pronunciation difficulty of Erkamka na adonai. Required fields are marked *. La puissance de Ta main dans la mer fit un chemin. El Shaddai should be associated with the God of the mountains and not with a god with breasts. Vilma. Thank you so much for enlightening this old student of the ancient words.We will be singing the corrected version in our congregation form now on. Most covers incorporate Grant's change, and even Card uses "though the people failed to see". As a professional musician for over 30 years strong, I know you always have to play to the room, but as a worship leader also know the difference between a congregation and a concert! The lesson I convey to my students: every pastors and seminary student should study Hebrew. Of course I wanted to know what it meant. This is the name God revealed to Moses and Israel on Mount Sinai and this is the name by which God himself said people should remember him: This is my name forever; this is how I am to be remembered generation after generation (Exodus 3:15). I am glad that you have visited my blog and enjoyed reading my post. My thanks for providing an understanding of this historic phrase so that I might come to understand the beautiful song that, no matter the grammar, proclaims a wonderful message. The vowels of YHWH were added in order to avoid the pronunciation of the divine name. Abrahams family probably worshiped the moon god venerated in Haran (Joshua 24:2). Congrats! I am led, by the HOLY SPIRIT to do this. Perfeita explicao sobre a expresso ERKAMKA NA ADONAI. More important though, is that some of these Karaite Jews rejected the ban on pronouncing Gods name. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. 4:29; Matt. I invite you to develop a deeper appreciation for the Old Testament by subscribing to my blog. God reveals His personal characteristics, power, holiness, and authority through His many names. Thank you for your comment. When that happens, the third part of the Trinity, the divine Triangle will be complete, and the shape that is repeatedly used in math to plot the points of a circle, and create the stunning beauty of a Nautilus as it spirals out from the center or starts big and ends up small, depending on your perspective, will be complete. wow. I dont really have the time to go through lots of Hebrew manuscripts to distinguish which ones have YeHoWaH and which ones have YeHWaH. This is the only serious explanation I have found. The point I was trying to get across was that the usual arguments put forth to reject the form Jehovah are usually not sound arguments. hannah gordon husband, georgetown landing fishing report, bracknell to reading bus timetable,